(含福利第3弹!)『いろどり』日本生活TIPS 40:~我对…
日本国际交流基金会推出了新教材《いろどり:生活中的日语》。该教材主要面向在日本工作、生活的人群。通过该教材,大家可以学习到贴合现实生活的日语,并应用于实践。关于本教材文字内容和音频,可通过以下网址全部免费下载。
《入门》教材的中文版终于正式公布了!
有关申请举办“新公布教材「いろどり」交流学习会”的通知
(扫描或长按识别下方二维码跳转)
(^o^)/
教材中,除涉及会话练习和语法学习的内容外,还有“日本生活小知识”这一关于日本文化和习俗的解说页。接下来介绍其中的一部分。
这次给大家介绍套餐、大碗、咖啡与红茶、芥末、自行车规则、在餐饮店吸烟、炸物、餐饮店的结账方式与优惠券、畅饮区。
◆定食 / 套餐
套餐,是指主菜与米饭、味噌汤以及若干配菜一起组成的成套菜单。给人以营养均衡、价格实惠的印象。根据主菜的不同,分为很多种,如“烤鱼套餐”“炸猪排套餐”“汉堡套餐”“生鱼片套餐”“烤肉套餐”等等。此外,也有在早晨提供的“早间套餐”,将海苔、烤鱼等代表性早餐加入套餐。
◆おかわり/大盛り / 再来一份 / 大碗
“おかわり”是指再加一次同样的食物或饮料。在餐饮店里点套餐等时,作为店内的一项服务,有时米饭和味噌汤可以“无限续”。这时,可以无限添饭或者喝味噌汤,无需另外付费。在汉堡店等快餐店里,经常会有饮料畅饮的情况,但在日本并不常见。
“大碗”则是指米饭的量要比普通的量多一些。不仅是米饭,拉面或荞麦面等也有大碗。一般情况下,点大碗需要另外加钱,但有的店铺会将大碗免费作为服务的一部分。有的店铺,在大碗之上,还设有“特盛り(特大碗)”“デカ盛り(超大碗)”“メガ盛り(超特大碗)”等。此外,与大碗相反,比普通碗量少时,则被称为“小盛り(小碗)”“少なめ(少量)”等,而普通的量则可以说“並盛り(标准碗)”“普通(普通)”等。
◆コーヒー/紅茶 / 咖啡 / 红茶
咖啡和红茶在日本非常普及。在餐饮店中点咖啡、红茶的话,一般会另附牛奶和白糖,客人可以按照自己的喜好添加。点红茶时,也会询问客人是否要塔配“牛奶或柠檬”。
在咖啡或红茶中加冰饮用时,则称为冰咖啡或冰红茶。在餐饮店里点单的时候,可以选择要“热的或冰的”。点冰咖啡或冰红茶时,一般不提前加牛奶或白糖,而是由客人按照自己的喜好添加。
◆わさび / 芥末
芥末是在吃寿司或生鱼片是沾着吃的一种绿色调味料。也有人不喜欢芥末独特的辣味和窜鼻的刺激感。握寿司一般会加芥末。如果不喜欢的话,可以告诉店家不要放芥末。不放芥末的寿司叫做“サビ抜き”。
◆自転車ルール / 自行车规则
课文里有一句是:“今天是骑自行车来的,所以不能喝酒。”在日本,自行车在《道路交通法》的规定中属于轻型车辆,酒后骑车在法律中禁止的。
原则上,自行车必须靠左侧车道骑行。根据车道的交通情况,为了确保自行车的安全,也允许在人行道上骑行,但此时仍需优先人行道上的行人,注意交通安全。此外,在骑自行车时,不仅不能酒后骑车,也不能载人、打伞骑车或者边骑车边打电话或戴耳机。如有违反行为,将可能遭受罚款等处罚。所以骑自行车时,请务必遵守交通规则。
◆飲食店での喫煙 / 在餐饮店吸烟
日本对于在餐饮店吸烟的限制越来越严格。在东京都,自2020年4月起,雇佣了员工的餐饮店,原则上禁止在店内吸烟。这是受到全球范围内对于被动吸烟的管理日益严格的影响。在日本,由于吸烟人数逐年减少,预计今后对于吸烟的限制将进一步扩大。
◆フライ / 炸物
在海鲜或蔬菜外面裹上面包糠后,油炸制成的菜肴被称为“フライ(炸物)”。被称为“洋食”的西洋菜肴是在20世纪初,日本以西式菜肴为基础独自研发出的一类西洋风格菜肴,炸物便是其中的代表,是套餐菜单中的经典。根据材料不同,有“エビフライ(炸虾)”“アジフライ(炸竹荚鱼)”“イカフライ(炸鱿鱼)”“カキフライ(炸牡蛎)”等。而将其中几种组合起来提供给客人的,叫做“ミックスフライ(炸物拼盘)”。
◆飲食店での会計のし方 / 餐饮店的结账方式
在日本的餐饮店结账时,根据店铺的不同,会分为在收银台付款和在座位上付款两种。如果店内设有收银台,那么在上菜时店员还会在桌上放一张账单,结账时拿着这张账单去收银台付款。如果没有在店内看到收银台,则需要在用餐后告知店员需要结账,请他拿账单过来。稍后,便会有店员来算账,直接在座位上付款即可。
一般来说,在座位上付款的店大多比要去收银台付款的店高级。此外,在日本并没有欧美国家常见的支付小费的习惯。在高级餐厅或酒店等地方,账单中有时会包含10%左右的服务费。
多人一起吃饭时,既可以由1个人支付所有费用,也可以按照每个人的金额分开支付。不过,在店铺繁忙时,有时会出现不能分开支付的情况。多人一起吃饭时,将总金额按照人头计算后,每个人支付自己的部分的付款方法叫做“割り勘(AA制)”。在日本,“AA制”十分普遍。相反,由1个人统一支付所有费用的习惯并不常见(根据年龄或关系亲疏等,也可以让对方请客,但这种情况完全是出于对方的好意,并非习惯或义务)。
◆飲食店のクーポン / 餐饮店的优惠券
餐饮店的优惠券是店铺服务的一种,使用优惠券后,可以享受餐饮费用的折扣,或者免费的饮料或甜点。获得优惠券的方法有很多,既可以在店内消费后获得,也可以通过广告传单、地区的社区杂志获得,车站前有时也会发放。此外,还可以通过网络或应用程序获得。
◆ドリンクバー / 畅饮区
畅饮区是指在家庭餐馆等设置的自助式饮料区,可以根据自己的喜好随意挑选饮料。点了畅饮后,自行前往饮料区,用杯子打好饮料后返回座位享用。一般都可以无限续杯。
畅饮区不仅有咖啡、红茶等热饮,也有绿茶、果汁等冷饮。其中,有的店铺的畅饮区内还有热汤,但可能需要另外支付汤类畅饮的费用。
最近,除家庭餐厅外,在网吧、卡拉OK店及部分快餐店和回转寿司店中,也有店铺开始设置畅饮区。
Ⓒthe Japan Foundation
上周获奖结果
Congratulations!
再次感谢上周大家的积极转发!
我们会尽快向大家邮寄奖品~
本期为大家介绍了有关日本餐饮店的一些小知识。大家最喜欢的日式料理又是什么呢?欢迎大家在评论栏里和我们分享你喜欢的日料,让我们听听其中的缘由~ 我们将基于内容,抽选三位朋友送上『いろどり』的相关礼品!
9月8日开奖
★『いろどり』初級2の該当課
第三課 アレルギーがあるので、食べられないんです
1.定食屋のメニュー
2.わさび抜きでお願いします
3.人気があるのはお刺身定食です
4.予約をしたいんですけど…
5.レストランのクーポン
★「いろどり」相关的咨询,请联系↓
☞ irodori@jpfbj.cn(担当:浦井、刘)
★下载☞ https:/www.jpfbj.cn/irodori/
(点击页尾阅读原文跳转)
往期内容
初级1合集版
(扫描或长按识别下方二维码跳转)
入门合集版
(扫描或长按识别下方二维码跳转)