『いろどり』日本生活TIPS 12:~你的盒饭看起来很好吃呢…



日本国际交流基金会推出了新教材《いろどり:生活中的日语》。主要面向在日本工作、生活的人群为对象,通过此教材可以学习到有实践性的贴合现实生活的日本语。本教材的内容和声音数据,通过以下网址可以全部免费下载。


https://www.jpfbj.cn/irodori/
(扫描或长按识别下方二维码跳转)


目前,已经发布了初级1、初级2的中文版。入门的中文版正在诚意制作中!


教材中,除了会话练习和语法学习之外,还有“日本生活小知识”这一关于日本文化和习俗的解说页。我来介绍其中的一部分。


这次,介绍一下“日本料理”。大家对日本料理有多少了解呢?最近,很多地方都开了日料餐厅。大家觉得平时吃的料理和日本料理有什么相似之处呢?




◆お弁当 / 盒饭

お弁当はコンビニやスーパー、お弁当屋さんなどで買うこともできますし、家で作って会社に持って行く人もいます。お弁当の人気のおかずは、卵焼き、からあげ、ハンバーグ、ポテトサラダなどです。日本のお弁当は、味だけでなく、見た目も重視することが多く、赤いトマト、黄色い卵焼き、緑の野菜、白いご飯、黒いのりやゴマなどで、色のバランスを考えます。また、おかずをかわいく彩るための「お弁当グッズ」も、たくさんの種類が売られています。

盒饭可以在便利店、超市或者卖盒饭的店铺中买到,有的人也会在家做好然后带到公司去。盒饭中受欢迎的菜有厚蛋烧、炸鸡块、汉堡包、土豆沙拉等等。日本的盒饭不仅味道好,也很重视外观,考虑到色彩的平衡,会放红色的西红柿、黄色的厚蛋烧、绿色的蔬菜、白色的米饭、黑色的海苔或芝麻等等。

此外,为了让配菜看上去多彩可爱,还会销售各种各样的“盒饭工具”。

◆卵焼き / 厚蛋烧

卵焼きは日本人にとって定番の家庭料理です。朝ご飯にもよく出されますし、お弁当にもよく入っています。作り方は、よく溶いた卵に塩やしょうゆ、みりん、砂糖、出し汁などで味をつけてから、油を引いたフライパンに少しずつ卵を流しいれて、丸めるように焼いていきます。味付けは家庭によって違いますが、関東では砂糖を使った甘めの味付けが、関西では出し汁を使った甘くない味付けが好まれるようです。また、中にねぎやほうれん草、しらすや明太子など、いろいろな食材を入れたバリエーションもあります。

厚蛋烧是日本人的招牌家常菜。经常会在早餐时出现,也会放到盒饭中。厚蛋烧的制作方法:在打好的鸡蛋中加入盐、酱油、甜料酒、砂糖、高汤等调味,然后将蛋液一点点倒入刷了油的平底锅中,边卷边煎。厚蛋烧的调味会根据各个家庭而有所不同,关东地区使用砂糖做甜味的厚蛋烧,而关西地区则更喜欢使用高汤做没有甜味的厚蛋烧。不仅如此,厚蛋烧中还可以加入葱花、菠菜、小银鱼、明太子等各种食材,变化出多个花样。

◆お好み焼き / 什锦煎

お好み焼きは、小麦粉を水で溶いた生地に、キャベツと、肉、魚介類などの具を入れ、鉄板で焼いた料理です。生地と具を混ぜてから焼く関西風と、混ぜないで重ねて焼く広島風があります。また、大阪や広島のお好み焼き屋では、店の人が焼いてくれますが、東京のお好み焼き屋では、客が自席の鉄板で自分で焼いて食べるのが一般的です。

お店で食べるだけではなく、家で作ることもあります。コンビニでは、冷凍のお好み焼きも売られていて、電子レンジを使えば温めるだけで、気軽にお好み焼きを食べることができます。

什锦煎饼是将面粉加水搅拌,然后放入圆白菜、肉、海鲜等食材,在铁板上烤制而成的菜肴。分为将面糊和材料拌匀后再烤的关西风,和不进行搅拌直接摞起来烤的广岛风。在大阪、广岛等地的什锦煎饼店中,店员会帮客人烤好,但在东京的什锦煎饼店中,则一般是由客人在自己位子上的铁板上边烤边吃。

什锦煎饼不仅可以去店里吃,也可以自己在家制作。在便利店,能够买到冷冻的什锦煎饼,只要用微波炉热一下,就可以轻松吃到什锦煎饼了。

〇お好み焼きの作り方 / 什锦煎饼的制作方法

1.ボウルに入った生地と具をよく混ぜる。/ 在盆中倒入面糊和材料,搅拌均匀。

2.鉄板に油を引き、鉄板の上に生地をのばす。/ 在铁板上刷好油,将面糊倒在铁板上摊开。

3.表面が固まってきたら、へらを使って裏返す。/ 等表面凝固后,用铲子翻面。

4.しばらく経ったら、もう一度裏返す。/ 烤一段时间后,再次翻面。

5.ソースを塗る。/ 涂抹酱料。

6.お好みでマヨネーズをかけ、鰹節と青のりを振りかけて、できあがり。/ 根据自己的喜好,浇上蛋黄酱,撒上木鱼花或海苔粉,就做好了。

◆すき焼き / 寿喜烧

薄く切った牛肉を、野菜などといっしょに焼き、しょうゆや砂糖で味付けした鍋料理です。牛肉以外の具材には、地域ごと、家庭ごとに違いはありますが、白菜、糸こんにゃく、豆腐、えのき、ねぎなどが使われます。食べるときに、生卵につけて食べるのが一般的です。高級な牛肉を使うことから、一般家庭で食べる場合は、日常的な食事ではなく、「ごちそう」というイメージがあります。レストランで食べるとかなり高い値段になりますが、牛丼のチェーン店など、簡単なすき焼きを安く食べられるところもあります。

寿喜烧是一种火锅,将切成薄片的牛肉和蔬菜等一起煮,然后用酱油和砂糖调味。材料除牛肉之外,根据地区和家庭会有所不同,常见的有白菜、魔芋丝、豆腐、金针菇、大葱等。吃的时候一般会沾着生鸡蛋吃。因为会用到高级牛肉,因此普通家庭并不会把寿喜锅当作日常菜肴来吃,而是有一种“吃大餐”的感觉。在餐厅里吃寿喜锅的价格会比较贵,但在有的牛肉饭连锁店中,可以以便宜的价格吃到简易版的寿喜锅。

◆茶碗蒸し / 茶碗蒸

茶碗蒸しは、和食のコースなどの一部として、よく出される料理です。すしなどの付け合わせや、サイドメニューとして出されることもあります。卵を溶いたものに出し汁を加え、具を入れて蒸して作ります。具には、鶏肉、かまぼこ、しいたけ、えのき、銀杏、エビなどを入れます。プリンに似てやわらかいので、スプーンを使って食べます(お箸は使いません)。

茶碗蒸常常被作为和食套餐的一部分被端上餐桌。有时也会搭配寿司,或者作为配菜出现。在打好的鸡蛋中加入高汤和食材,然后蒸制。里面会放鸡肉、鱼糕、香菇、金针菇、白果、虾等。因为茶碗蒸像布丁一样滑嫩,所以要用勺子来吃(不用筷子)。

◆だし / 高汤

だしは、鰹節、昆布、煮干し、しいたけなどの食材を煮てその成分が溶け出したスープで、日本料理の味付けの基本です。だしは「煮出し汁」が短くなったことばで、漢字で「出汁」と書きます。「出し汁」という言い方をすることもあります。

料理を作る際に、食材を煮てだしを取ることは手間がかかるため、家庭では、粉末状の、お湯に溶かしてすぐに使える「だしの素」を使うことも多くなっています。

高汤是通过炖煮木鱼花、海带、小鱼干、香菇等食材,令其成分溶解而得到的汤,是日本料理调味的灵魂。“だし”是“煮出し汁”的简约说法说法,汉字会写成“出汁”。有时也会被叫做“出し汁”。

在做菜时,因为通过炖煮食材来获得高汤很费时费力,所以越来越多的家庭会使用粉末状、用热水冲开便能马上使用的“高汤粉”。

◆カップ焼きそば / 方便炒面

お湯を注いで3~5分待てば食べられるカップ麺/カップヌードルは、1971年に日本で生まれ、現在は世界に広まっています。カップラーメン、カップうどんなど、さまざまな商品が出ています。カップ焼きそばは、お湯を注いで麺がやわらかくなったら、お湯を捨てて作るのが特徴です。値段も安く、保存もきくカップ麺は、非常用食糧としても使うことができる、役に立つ食品です。

1971年,日本发明了倒入热水等待3-5分钟就能吃的方便面。如今,方便面已经普及到世界各地。方便拉面、方面乌冬面等各种商品层出不穷。方便炒面的特点是在倒入热水,等到面变软之后,要将水倒掉。方便面因为价格便宜,保质期长,所以可以用来当作储备量使用,是一种非常方便的食品。

Ⓒthe Japan Foundation




怎么样?说到日本料理,可以举出“寿司”“天妇罗”等,这些日本人平时吃的日本料理请一定要品尝一下。大家知道什么样的日本料理呢?另外,喜欢什么样的日本料理呢?


『いろどり』の該当課

第12課 お弁当、おいしそうですね

1. 辛そうな料理ですね

2. 甘くておいしいですね

3. 卵の料理です


「いろどり」相关的咨询,请联系↓

   ☞ satoshi_urai@jpfbj.cn(担当:浦井)


★下载☞ https:/www.jpfbj.cn/irodori/

(点击页尾阅读原文跳转)


往期内容

『いろどり』日本生活TIPS 1 “长辈”和“晚辈”

『いろどり』日本生活TIPS 2 “你喜欢做什么?”

『いろどり』日本生活TIPS 3 “日本的气候”

日本生活TIPS 号外篇 《购物袋有偿化的日语》

『いろどり』日本生活TIPS 4“日本的天气预报”

『いろどり』日本生活TIPS 5“很繁华很方便”

『いろどり』日本生活TIPS 6:红绿灯/寺庙和神社

『いろどり』日本生活TIPS 7:~我迷路了,稍微晚到一点~

『いろどり』日本生活TIPS 8:~ 你打过棒球吗 ? ~

『いろどり』日本生活TIPS 9:~ 能教我这个的读法吗? ~

『いろどり』日本生活TIPS 10:~我想参加日语学习班……?~

『いろどり』日本生活TIPS 11:~肉和菜我买了带过去~






日本国际交流基金会是日本唯一一所在世界各国及地区综合性地开展国际文化交流事业的专门机构。1994年北京日本文化中心作为日本国际交流基金会的北京事务所成立。为加深中日两国相互理解,基于以上理念,本中心在中国各地举办了多种多样的活动及事业。主要活动分为文化艺术交流、日语教育、日本研究知识交流三个领域。


更多活动信息

官网http://www.jpfbj.cn

微博@北京日本文化中心

☜ 微信(ID:jfbeijing)


#『いろどり』日本生活TIPS 12:~你的盒饭看起来很好吃呢~#

#『いろどり』日本生活TIPS 12:~你的盒饭看起来很好吃呢~# 日本国际交流基金会推出了新教材《いろどり:生活中的日语》。主要面向在日本工作、生活的人群为对象,通过此教材可以学习到有实践性的贴合现实生活的日本语。本教材的内容和声音数据,通过以下网址可以全部免费下载→
O网页链接

目前,已经发布了初级1、初级2的中文版。入门的中文版正在诚意制作中!

教材中,除了会话练习和语法学习之外,还有“日本生活小知识”这一关于日本文化和习俗的解说页。我来介绍其中的一部分。

这次,介绍一下“日本料理”。大家对日本料理有多少了解呢?最近,很多地方都开了日料餐厅。大家觉得平时吃的料理和日本料理有什么相似之处呢→O『いろどり』日本生活TIPS 12:~你的盒饭看…

职位招聘 日语教育方面的职员

                          2021年2月19日

 

北京日本文化センター中国人職員募集

 

当センターでは、中国の日本語教育事業に従事する中国人職員を1名(有期契約)募集します。

以下の募集要領をお読みの上、指定した書類を当センターに郵送してください。

3月1日郵送必着。締め切り後は受理しません。また、持参は受け付けません。

 

1 送付書類

(1)履歴書:

添付の書式を使用し、日本語で記入してください(ワードプロセッサ使用)。

(2)作文:

タイトル「私と日本語教育」として日本語で作文してください。

(A4版用紙1枚。書式自由。手書き

(3)日本語能力試験1級またはN1の合格証書コピー

(4)最終学歴在学校の成績証明書

(5)身分証のコピー

 

2 書類送付宛先

北京日本文化中心(日本国際交流基金会)

100022 北京市朝陽区建国門外大街甲6号SK大廈3層301

電話:010-8567-9511

担当者: 浦井

(応募書類は返却しません。応募書類は採用事務にのみ使用し、他の用途には

使用しません。採用事務完了後は当センターの責任において破棄します。)

 

3 募集条件

(1)中国国籍を有し、大学本科卒以上の学歴の方。

日本語教育に関連する学歴、職務経験をお持ちの方はなお望ましい。

(2)2021年2月1日現在で満35歳以下の方。

(3)心身ともに健康な方。

(4)日本と中国の社会、文化、歴史、言語に対する幅広い関心と日中交流に意欲を

お持ちの方。

(5)コンピュータを使った事務処理(MS-OFFICE等)に習熟していること。

(6)応募時点で日本語能力試験1級またはN1にすでに合格していること。

日本での1年以上の留学あるいは2年以上の就業経験があればなお望ましい。

(7)2021年4月から下記の勤務地で勤務が可能な方。(勤務開始日は応相談)

 

4 勤務地

北京市朝陽区建国門外大街甲6号SK大廈3層

 

5  待遇

待遇は面談の上、独立行政法人国際交流基金および当センターの規程に基づき決定

します。

 

6 注意事項

(1)書類選考の上、合格者に対して面接試験を行います。面接試験参加のための

交通費、宿泊費等は一切支給いたしません。

(2)書類選考を通過した方には当センターにて面接試験を行います。面接試験日は

書類選考を通過した方に追ってご連絡いたします。

(3)採用後は当センターが指定する人材派遣会社と有期(当初2年)契約の上、

派遣社員として勤務していただきます。

(4)派遣契約期間は勤務成績等を勘案して更新することがあります。

 

7 業務内容

主として、中国の日本語教育に係る事業の企画・実施全般。業務に係る広報活動や

教師研修会等の企画実施、日本本部との連絡調整業務に加え、簡単な中国語・

日本語通訳、翻訳作業、各種事務作業をご担当いただきます。中国国内各地の

日本語教育機関への出張もあります。

 

8 その他(担当者より)

日本人職員と協力して業務を行っていただきます。新規事業の企画から実施まで、

幅広い経験ができます。主体的に業務を進めてくださる、意欲的な方からのご応募

をお待ちしております。

 

履歴書→ダウンロード

                                     以上

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#日本研究之窗——系列讲座(哲学/思想)第一讲:日本神道伦理…

#日本研究之窗——系列讲座(哲学/思想) 第一讲:日本神道伦理# 我们精心安排了“日本研究之窗”系列讲座,希望通过此次不受空间距离限制的活动,能够让更多的朋友们从中感受到日本文化以及日本研究的魅力。
【第一讲:日本神道伦理 山东大学教授 牛建科】→http://t.cn/A6tc5xcT ​

日本研究之窗——系列讲座(哲学/思想) 第一讲:日本神道伦理


*扫描或长按识别文末二维码可阅读本文的繁体字版文本。


  我们精心安排了“日本研究之窗”系列讲座,希望通过此次不受空间距离限制的活动,能够让更多的朋友们从中感受到日本文化以及日本研究的魅力。



第一讲:日本神道伦理


山东大学教授 牛建科


主讲人介绍:

  牛建科:山东大学哲学与社会发展学院、教育部人文社科重点研究基地犹太教与跨宗教研究中心教授,研究方向是日本哲学与宗教,曾在日本立教大学做奖励研究员、在皇学馆大学神道研究所留学。目前主编“人文东亚研究丛书”(即将由上海中西书局出版)并承担其中《近世神道与国学》的翻译工作。




  日本的神道教(日本一般称“神道”,我国一般称“神道教”),是在日本固有的民族信仰基础上发展起来的精神行为,是日本固有的民族宗教。神道除了其宗教性和政治性的意义之外,还具有伦理道德的特性。


一、神道的伦理特性

  弥生时代(公元前2世纪—公元3世纪)前期,在为祈求神灵保佑农业丰收和丰收后答谢神灵恩德的祭祀场上逐渐形成了以祖先崇拜和自然崇拜为主要内容,以重祭祀为主要特点的原始神道,在人们敬神、向神祈祷的神道活动中,是通过神的意志来规范自己的行为的。因此,神道要从“神意”(“神之御心”,神的意志)中寻求其伦理的最终根据,也就是说,“神意”之所存乃日常生活伦理规范之所在。而这种求诸神意并使之成为自己生活规范的虔敬态度,就是日本人所谓的“真心”(マゴコロ)。

  神道在其两千多年的发展过程中,逐渐形成了自己的伦理思想和道德规范。在日本最古老的文献,同时也是日本神道原典的《古事记》(712年编成)和《日本书纪》(720年编成)中,还可以看到“アカキ心”、“キタナキ心” 这样的词汇,“アカキ心”也写作“明心”、“赤心”、“丹心”等,都是清明之心、真心的意思;“キタナキ心”亦写作“浊心”、“黑心”,是邪恶之心的意思。总之,相对于邪恶之心的“キタナキ心”,日本人自古以来推崇的是作为清明之心、真心的“アカキ心”。

  圣德太子之后的天武天皇(673年~686年在位),与圣德太子以德、仁、礼、信、义、智来制定冠位十二阶不同,于685年把明、净、正、直、勤、务、追、进八个字作为冠位的名称,这八个字充分体现了致力于以“真心”(至诚之念)为基础的道德活动与修养的神道精神、神道道德生活规范。明净正直之“明”是一种明朗快活的心情,“净”是指洁净、没有秽浊的清爽之心,“正”是指表里如一、不虚伪的公明正大之心,“直”是指正直不偏之心。总之,明净正直是日本民族自古以来所尊崇的“真心”(至诚之念),是一种明快的生气勃勃的清爽之心。而勤务追进则是“真心”的发动,今天的工作今天做,自己的事情自己做就是“务”;进而明天的工作也在今天做,并且不只是为自己,还要为他人为社会尽力,这就是“勤”;不落后于他人,不落后于时代,这就是“追”;在更积极的意义上,敢于为他人先,为时代先者就是“进”。这种勤务追进正因为是发自于明净正直之心、“真心”,所以也才具有了伦理道德的意义。

  这样,“明净正直”(或“净明正直”)就构成了日本固有道德精神、神道“真心”(マゴコロ)的核心内容,明净正直之心,作为“真心”、“诚心”就构成了神道重要的伦理基础。因此,在奈良时代(710-794)的宣命当中,屡屡可以看到“明净直诚之心”、“清明正直之心”、“清直诚之心”、“明净心”等词语,由此我们也可以看到,明净正直之诚心、“真心”是神道道德生活的重要规范。这种道德规范自然也是一种厌恶污秽、喜爱清净的思想。在《古事记》、《日本书纪》中已有记载的神道传统的禊祓行法,就是求得身心清净、去除罪恶污秽的重要方法。意味着通过从外部洁净身体而达到精神净化这样的内部清静,并且消除道德上的罪恶,心机为之一转,从而获得生生发展。这样的神道行法具有实践道德的意义,实际上也是这种尊重明净正直之心的具体体现。

  伦理是有关人际关系的自然法则。作为宗教伦理,虽然归根结底也是处理人际关系之理的,但就关系的维度来讲,却不仅仅局限于人与人之间的关系,它至少应当包括神人关系、神与自然的关系、神之下人与自然的关系、神之下人与人的关系。神道是多神教,过去有八十万神(《日本书纪》)、八百万神(《古事记》)、一千万神(《万叶集》)、一千五百万神(《出云国风土记》)等种种说法。从“记纪神话”来看,造化三神(天御中主神、高御产巢日神、神产巢日神)具有“产灵”的能力,即神秘的生成能力或生殖能力。正是由于神的这种“产灵”的能力,使得神与人及自然万物之间具有了一种生与化生的血缘关系,因此,神道主张神皇神统,万世一系;基于这种血缘关系,神、人、万物又是一种互惠关系,这一点从伊势神道“神垂以祈祷为先,冥加以正直为本”(《倭姬命世记》)这句格言就可以得到说明。由此我们可以认为,正是上述在神道活动中所自然形成的明净正直之心、“真心”使日本神道具有了伦理特性,并且构成了神道宗教伦理的基础。


二、神道伦理与儒佛的关系

  作为日本传统信仰和生活信条的神道,其核心内容源自于日本的神话和古代传说,在上述明净正直之诚心、“真心”、勤务追进等基本伦理精神的基础上,中世以后又吸收了儒学的智、仁、勇、五伦、五常和佛教的五戒、十善、八正道等内容和说教,逐渐形成了敬神崇祖、报恩感谢、忠孝、诚实、正直、清净洁白、勇壮、快活、中庸、温和、朴素、宽仁、亲和、调和、爱国、和平等神道德目。

  明净正直这些词语见于主张护国安民的《金光明最胜王经》、《仁王般若波罗密护国经》等大乘经典,后来本居宣长强调这种明净正直之心才是日本人纯粹的神道精神。在神佛习合的过程中,中世的伊势神道、吉田神道在神道本来的明净、明清之心基础上又习合了佛教的清净思想,明确形成了清明正直的神道理论和伦理思想。如“祭神以清净为先,镇我以得一为念”、“凡祭神之礼……内外清净是也。……其心无杂念为内清净,以六色之禁法为外清净。……以正直为清净。或以一心定准为清净。或以超生出死为清净”。主张内外清净,成为中世神道伦理思想的核心内容。

  在近世神儒习合的过程中,无论是来自儒学方面的林罗山、山崎暗斋等人,还是来自神道方面的度会延佳和吉川惟足等人,都是站在神儒一致的立场上来建构和阐发神道理论和神道伦理思想的。林罗山的理当心地神道提出三种神器就是智仁勇三德象征的神道即王道论,主张君臣关系、亲子关系就是天地自然之理,忠孝之道正是对神真诚的实践。度会延佳主张神道是上下万民所应遵从的日用之道,要在感谢神恩的过程中以正直之心实践五伦五常之道,并尽自己的本分。吉川惟足也认为,人依神之命,以士农工商的身份来到世上,因此,与其身份相应而尽人伦日用之道就是神道,还主张对主君的绝对忠诚才是神道的根本精神。

  而中世和近世对“三种神器”的解释最典型地体现了神道与儒佛的关系。根据“记纪神话”传说,镜、剑、玉“三种神器”,象征着天皇的权利和皇位的继承。中世以后,受儒学和佛教的影响,对三种神器进行了种种伦理化的解释,使作为神圣之物的三种神器成为道德的象征。北畠亲房(1293~1354)受伊势神道的影响,在其《神皇正统记》中主张,镜、剑、玉分别代表正直、智慧、慈悲之德。进入近世,林罗山和熊泽蕃山把三种神器作为“智、仁、勇”三德的象征。神道学者菅原直胜则认为:“玺为神灵的全体,洁白而柔和,是善顺之德、清净之理;镜虚灵不昧,是正直的本体;剑刚利决断,是信心之义。”虽说这些人的三种神器观不完全一致,但都是将三种神器作为伦理的象征来理解的,是通过具体的物来直观地展开神道伦理意义的。


三、神道伦理的功能

  神道伦理是日本民族固有信仰的产物,是日本民族神道生活实践的伦理升华,同时又是在吸收儒佛等外来思想文化因素的基础上形成的。虽说源自于敬神崇祖的传统神道信仰的清明正直之心、“真心”是神道伦理的基础和核心,但在神道伦理德目形成的意义上,可以说神道伦理是儒、佛、神等相互融合的结果,并且成为日本传统的伦理规范,构成日本民族文化价值的中核,对日本的历史、政治、经济、文化、国民生活产生了重要影响。

  首先,神道伦理成为战后日本崛起的重要精神动力。

  日本在战后的一片废墟上迅速崛起,因而,“日本何以成功”成为上个世纪八九十年代包括中国日本学研究界在内的世界性的热门话题。在从政治、经济的角度研究日本成功的原因之外,不少研究者还试图从思想、文化、宗教的角度探讨日本成功的原因。他们以“儒学资本主义”、“拿来主义”、“集团意识”、“家族主义”、“诚”、“和”等等说法来说明日本战后崛起的原因。我们认为,在这些原因的背后,更深层次的原因就是扎根于日本固有民族信仰——神道之中的,这就是基于神-人-自然一体观而形成的“集团意识”。

  其次,神道伦理是构成东方传统环境伦理思想有价值的要素。

  面对当代日益恶化的生态环境,人们在反思的过程中认为,不仅近代以来的工具理性、机械主义对造成生态环境危机负有责任,而且古希腊以来的人与自然二元对立的哲学传统,乃至基督教中的人类主宰自然的思想都应该对当今的环境危机负责。同时,对当代生态环境危机的反思还往往与推崇和呼唤过去时代的生活方式与道德理念联系在一起。也就是说,当代环境危机再一次触动了人们的怀古情结,在讨论如何应对当代生态环境危机、构建当代生态伦理观的时候,一些人常常提起中国古代的“天人合一”、“顺天”,印度的“梵我一如”等思想,把恢复这些传统思想视为建设当代生态伦理的重要手段。

  在对生态危机进行反省的过程中,日本也出现了回归东方文化传统的主张。因此,如何认识古代东方思想在历史上的作用及其在今天的价值,已成为摆在思想家面前的一个严肃的课题。神道伦理作为日本传统思想的核心部分,自然也成为东方环境伦理思想有价值的组成要素之一。

  神道伦理不仅重视神与人之间的关系,也重视神与自然之间的关系。神与人和自然三者不是孤立的他者或无缘者,而是以“生”为媒介的亲子关系或同胞关系,即神与人和自然三者具有和谐的一体化的关系。神与人和自然三者是构成同一世界的不可缺少的要素。神生出了包括人在内的整个世界,人依赖自然而生活;由神生出的自然界也带有某种神圣性,在神道中,某些自然对象和自然现象也被作为神加以崇拜;而生出人与自然的母体——神,也由于人们的崇敬而得以发挥神威。神道伦理中人与自然环境神的思想,在客观上是有利于环境保护的。因此我们可以说,神道伦理中强调神与人和万物和谐一致、人与自然的亲和关系的基本理念,与中国古代儒学的“天人合一”、道家的“人天统一观”、古代印度的“梵我一如”等思想,共同体现了东方传统思想在处理人与自然关系问题上的和谐一致的特点。今天,如果我们对这种人与自然和谐一致的理论加以去粗取精、去伪存真,并进行现代的诠释,使之普遍化,使之与现代人的环境意识相契合,那么,就可以克服近代以来西方传统思想中由于主客(人与自然)两极对立思维模式在环境问题上所产生的弊端。所以,神道伦理所体现的这种和谐一致的理论,对于建立适应人类社会持续发展战略的新型环境观和环境伦理具有重要的理论意义。


参考文献:

安万侣《古事记》,邹有恒、吕元明译,人民文学出版社,1979年。

岸本芳雄《神道入门》,建帛社,1987年。

王守华、王蓉《神道与中日文化交流》,河北人民出版社,2010年。



感谢收听。下期将发表“孟子思想在日本为什么不受欢迎?”,由北京日本学研究中心教授郭连友播讲。欢迎感兴趣的朋友们注意收听。



日本研究之窗 —— 系列讲座(哲学/思想)

题目及主讲人


第一讲:日本神道伦理
             山东大学教授 牛建科

第二讲:孟子思想在日本为什么不受欢迎?
             北京日本学研究中心教授 郭连友

第三讲:浅谈妈祖在近世日本的神道化
             香港中文大学日本研究学系教授 吴伟明

第四讲:日本武士道的虚像与实像
             北京大学历史系副教授 唐利国


计划每周四发布,敬请期待!


阅读繁体版↓

https://www.jpfbj.cn/sys/wp-content/uploads/2021/02/zhexue_episode1.txt
(扫描或长按识别下方二维码跳转)





日本国际交流基金会是日本唯一一所在世界各国及地区综合性地开展国际文化交流事业的专门机构。1994年北京日本文化中心作为日本国际交流基金会的北京事务所成立。为加深中日两国相互理解,基于以上理念,本中心在中国各地举办了多种多样的活动及事业。主要活动分为文化艺术交流、日语教育、日本研究知识交流三个领域。


更多活动信息

官网http://www.jpfbj.cn

微博@北京日本文化中心

☜ 微信(ID:jfbeijing)


#祝大家:新年快乐万事如意!#  衷心感谢您在过去的一年里给…

#祝大家:新年快乐 万事如意!#

  衷心感谢您在过去的一年里给予本中心的热情关注和大力支持。
  2021年,我们将继续努力在中国各地开展丰富的文化交流工作。真诚期望我们的工作能够进一步促进中日两国人民的相互理解。

 旧年中のご支援とご協力に対し、厚く御礼申し上げます。
 2021年も、中国各地にて様々な文化交流事業を実施し、日中相互 理解促進に向け邁進してまいります。倍旧のご指導、ご支援のほど宜しくお願い申し上げます。

北京日本文化中心(日本国际交流基金会)敬上
二零二一年新春

祝大家:新年快乐 万事如意!


祝大家:新年快乐 万事如意!

  衷心感谢您在过去的一年里给予本中心的热情关注和大力支持。
  2021年,我们将继续努力在中国各地开展丰富的文化交流工作。真诚期望我们的工作能够进一步促进中日两国人民的相互理解。

 旧年中のご支援とご協力に対し、厚く御礼申し上げます。
 2021年も、中国各地にて様々な文化交流事業を実施し、日中相互 理解促進に向け邁進してまいります。倍旧のご指導、ご支援のほど宜しくお願い申し上げます。

北京日本文化中心(日本国际交流基金会)敬上
二零二一年新春





日本国际交流基金会是日本唯一一所在世界各国及地区综合性地开展国际文化交流事业的专门机构。1994年北京日本文化中心作为日本国际交流基金会的北京事务所成立。为加深中日两国相互理解,基于以上理念,本中心在中国各地举办了多种多样的活动及事业。主要活动分为文化艺术交流、日语教育、日本研究知识交流三个领域。


更多活动信息

官网http://www.jpfbj.cn

微博@北京日本文化中心

☜ 微信(ID:jfbeijing)


#上田假奈代·诗人·NPO法人“声·语·心的房间”代表|专题…

招募 | 展览“坂本龙一:观音·听时”志愿者·实习生

*本展览为北京日本文化中心资助项目

“坂本龙一:观音·听时”为日本作曲家、艺术家坂本龙一迄今为止规模最大、最全面的研究型展览。该展览将是坂本龙一在国内的首次美术馆个展,呈现艺术家过去三十年的重要创作以及特别为本次展览创作的特定场域装置。伴随一系列线下相关活动的展开,此展览将带领观众全面、深入地探寻坂本龙一独具创新的艺术实践。


与此同时特别需要对艺术抱有热情的小伙伴的加入,与展览团队一起开始这场令人期待的旅程!


工作时间

实习生:2021年2月下旬开始3个月 每周5天

志愿者:2021年3月

工作地点

木木艺术社区

报名截止日期:2021年2月21日



  展览部实习生(1名)

工作描述

– 协助展览部门完成展览前,中,后期准备工作

– 完成相关资料收集整理以及展览部门行政类工作

– 协助展览部门进行布展

任职要求

– 优秀的日文及中英文口头表达能力是加分项

– 对国内外当代艺术有浓厚兴趣,热爱艺术行业,审美好

– 具有较强的责任心,上进心,工作思路清晰,有条理

– 良好的时间管理,团队合作以及多任务处理能力



  传播编辑实习生(1名)

岗位职责

– 协助传播部门完成媒体平台日常运营/维护及写作

– 协助转播/展览部门完成基本的日语翻译及校对

任职要求

– 热爱艺术、相信艺术

– 对内容创作有足够的热情和好奇心、具有一定的文字功底

– 学习能力强、逻辑清晰、信息检索能力强

– 具有良好的日语沟通及写作能力

– 有新媒体编辑工作或独立运营新媒体账号经验者优先



  展厅运营实习生(2名)

岗位职责

– 辅助每日展馆日常运营维护,包含但不限于:前台接待、空间引导、观展秩序维护、展品巡视;

– 经过培训与考核,主导公众讲解,解答观众关于展览内容的疑问;

– 参与优化展厅空间环境与视觉环境的构想、设计、实施;

– 获得木木出具的实习证明或推荐信(upon request) -实习结束后一年内免费观看木木主办的各类展览

任职要求

-热爱艺术,相信艺术;

-良好的日语沟通交流能力;

-对工作严谨认真;

-对团队协作持诚挚态度;

-对艺术专业领域有好奇心与期待;



  活动志愿者(3-5名)

岗位职责

-在“坂本龙一:观音·听时”展览开幕现场,负责专人接待日本艺术家/嘉宾;

-协助沟通执行艺术家需求、与现场工作人员进行沟通翻译;

-协助讲座、酒会等现场运营工作,负责检票签到、秩序维护、人流疏导等工作

-策展人讲座中负责协助流程、翻译助理(中翻日/日翻中);

任职要求

-热爱艺术,相信艺术;

-良好的日语沟通交流能力;

-对工作严谨认真;

-对团队协作持诚挚态度;

-对艺术专业领域有好奇心与期待;



2021年2月21日(水)までに日本語の履歴書を送ってください~

jpfbj@jpfbj.cn






日本国际交流基金会是日本唯一一所在世界各国及地区综合性地开展国际文化交流事业的专门机构。1994年北京日本文化中心作为日本国际交流基金会的北京事务所成立。为加深中日两国相互理解,基于以上理念,本中心在中国各地举办了多种多样的活动及事业。主要活动分为文化艺术交流、日语教育、日本研究知识交流三个领域。


更多活动信息

官网http://www.jpfbj.cn

微博@北京日本文化中心

☜ 微信(ID:jfbeijing)


#招募 | 展览“坂本龙一:观音·听时”志愿者·实习生#

#招募 | 展览“坂本龙一:观音·听时”志愿者·实习生# “坂本龙一:观音·听时”为日本作曲家、艺术家坂本龙一迄今为止规模最大、最全面的研究型展览。该展览将是坂本龙一在国内的首次美术馆个展,呈现艺术家过去三十年的重要创作以及特别为本次展览创作的特定场域装置。伴随一系列线下相关活动的展开,此展览将带领观众全面、深入地探寻坂本龙一独具创新的艺术实践。

与此同时特别需要对艺术抱有热情的小伙伴的加入,与展览团队一起开始这场令人期待的旅程!详情→O招募 | 展览“坂本龙一:观音·听时”志愿者·实…